Последнее сообщение от Vashura в :
Продолжение книг об ожерелье невесты и продолжение истории ожерелья невесты./ история ожерелья у новых владельцев./
Бесплатно создать живой форум для общения, сайта, игр!
Ведущий российский сервис бесплатных форумов ЖивыеФорумы.ру
Удобные, многофункциональные и надёжные форумы бесплатно.
|
Продолжение книг об ожерелье невесты и продолжение истории ожерелья невесты./ история ожерелья у новых владельцев./
Продолжение работы над романом «Сердце океана».
Глава первая… Серия первая. Начало истории героев./
Эйнджел Вудс в тот вечер находилась в том месте, где она не должна была находится, но понимала, что другого выхода у неё все равно не было. Молодая девушка, которая была хороша собой и которая в свои годы уже знала жизнь не понаслышке, брела в одиночестве по городу, обдумывая, что ей делать. Эйнджел знала, что ее будут искать, и прежде чем ее найдут, ей следует спрятаться. Девушка тяжело вздохнула, потому что она не рассчитывала на такие лишения, которые будут ее преследовать на жизненном пути. Более того, она не думала, что ей будет так тяжело за пределами родного дома, который фактически уже стал ей тюрьмой. Эйнджел не могла взять в толк, не могла представить, что ей делать дальше, но в одном девушка была уверена как никогда. Она правильно поступила, что наконец сбежала от своего дяди. И она не сомневалась в том, что совершила правильный поступок, взяв бриллиант во время побега. Бриллиант принадлежит только ей и она никому не отдаст это сокровище. Эйнджел продолжала свой нелёгкий путь по городу, в котором родилась, выросла и который знала достаточно хорошо, чтобы бродить здесь и ночью, а в руке девушка сжимала бриллиант, который стоил целое состояние. И мучительно вспоминала о том, что с ней произошло и что же побудило ее на этот шаг и непростой выбор, который она сделала в своей жизни.
Едва дядюшка ее снова вызвал, Эйнджел подумала о возможном наказание.
- Ты не знаешь, зачем вызывает? - снова спросила свою сводную сестру Эйнджел, когда проходила через очень маленькую гостиную к такому же маленькому кабинету ее дяди. - Что он хочет от меня снова?
- Уж прости, я ничего не знаю, сестрица. Мне только было велено тебя позвать. Но дальше ты дорогу, по всей вероятности, уже знаешь? - мечтая как можно быстрее отделаться от своей сестры, спросила Мэри Лу.
- Ты даже подслушать не хочешь? Мэри Лу, я тебе удивлена. - Притворным тоном, будто искренне удивляясь, спросила Эйнджел. На самом деле, она уже так хорошо знала Мэри Лу, что ее ничего больше не удивляло в ней. С самого их детства Мэри Лу много натворила, чтобы сделать жизнь Эйнджел в этой семье ещё труднее. Когда она выходила замуж за своего мужа, который жил в одном доме с ними, из-за того, что другой недвижимости у них просто не было, ее не было на свадьбе и ее даже заперли в старой комнате матери. И сейчас именно Мэри Лу должна была проводить ее до кабинета дяди. Должно быть, она так улыбалась и была на редкость милой, потому что уже знала о том наказании или о чем-то, что ей грозило. Как бы то ни было, чем скорее Эйнджел подойдёт в кабинет, тем было лучше для всех. - Иди. Путь свободен тогда и я не стану тебя больше задерживать.
- Вот так всегда, сестрица. Когда пытаешься быть вежливой, отвечают также, как ты сейчас. Счастливо тебе оставаться! Будь уверена, что маменька мне все расскажет первой, как только ты оттуда выйдешь. Если выйдешь. Удачи тебе, сестрица. - В своей обыкновенной манере протараторила Мэри Лу, помахала Эйнджел ручкой и упорхнула куда глаза глядят.
- И тебе тоже, удачи. - Вздохнув, произнесла Эйнджел, которая никогда не отвечала плохим на плохое и всегда желала хорошего даже своим недругам. Так Эйнджел была воспитана и никто не смог бы отнять у неё того вежливого воспитания, которое ей привили в далеком детстве. Тем не менее, когда сестрица уже уходила, Эйнджел успела подумать о том, что в кабинете дяди была и тетя, но так ничего и не спросила. Впрочем, она несомненно получит ответы на все свои вопросы, стоило ей лишь шагнуть в дядин кабинет, но отчего-то она очень боялась этого делать и чувствовала себя очень одинокой в этот трудный момент. «Господи, помоги мне!» - мысленно взмолилась Эйнджел и уже подошла к двери дядиного кабинета, готовая постучать. Однако рука девушки повисла сама собой, стоило ей услышать такие знакомые и одновременно ненавистные голоса родственников по маменьке. Услышав разговор, который был достаточно громким, чтобы подслушать, Эйнджел так и не открыла дверь. Более того, девушка даже не шелохнулась, оставаясь стоять на месте и от души надеялась, что ее вторая сводная сестрица была где-то там, в саду. Вне всякого сомнения, Эйнджел захотела послушать, о чем говорили в кабинете и услышать весь разговор, прежде чем она постучится. Думая об этом, Эйнджел вообще не двигалась и находилась на своём месте, откуда пришла. Девушка даже пригладила складки своего длинного платья в пол светло-зелёного цвета, чтобы оно не зашуршало. Ее платье было из хорошей ткани, но достаточно поношенным. О новых нарядах она и мечтать не смела, потому что ей не покупали вещи и она все донашивала либо за своей тетей, либо за сёстрами. Из-за того, что ее тетя Сьюзен была вполне пышной в форме, те платья, которые носила тетя, приходилось подшивать, поэтому шитьё - было тем занятием, за которое по-настоящему не стыдилась Эйнджел и которым гордилась. Эйнджел Вудс не гордилась тем, что упрекнула свою сводную сестру Мэри Лу в том, что она, должно быть, собиралась подслушивать и она сама не гордилась своим поступком, но неслышно подойдя к двери, уже слушала все, о чем говорили в кабинете ее дяди. Услышанное Эйнджел нравилось все меньше и меньше.
Дядюшка Эйнджел Вудс, Рэтфорд Вудс, ходил взад и вперёд по своему кабинету, в то время как его жена, Сьюзен, спокойно сидела на своём месте, глядя на мужа преданными глазами. Во всех делах Сьюзен всегда соглашалась с тем, что сказал бы ее муж. Более того, Сьюзен было так удобно: подчиниться воле Рэтфорда, исполнять его приказы и, возможно, прихоти и после чего получать награды. Она знала, какой у него бывал временами вспыльчивый характер и в тоже самое время, могла его усмирить. Кроме неё, никто не знал, как можно было усмирить Рэтфорда, если он был в гневе. Об этом знала Сьюзен и гордилась этим. Кроме того, Сьюзен была его женой. Иногда Сьюзен очень радовалась, когда гнев Рэтфорда приходился не на неё, а, например, на их бесприданницу-племянницу. К большому сожалению Сьюзен, у них не было слуг, на которых Рэтфорд мог бы срывать свой гнев, но, с другой стороны, Сьюзен была уверена в том, что это было лишь делом времени. Как ей показалось, ее дорогой супруг уже обо всем продумал и, должно быть, решил судьбу их нерадивой племянницы, которая свалилась прямо им на шею. Иначе, зачем бы он ее позвал? Не последние же сплетни в свете обсудить. Это было бы, по крайней мере, смешно.
- Должен тебе сказать, моя дорогая, что уже все решено. А Точнее, я все решил. - Неожиданно позитивным и располагающим к себе тоном проговорил Рэтфорд и даже чуть не хлопнул в ладоши. Его таким Сьюзен давно не видела и даже не знала, что все это могло значить. Неужели и Фрэнсис выходит замуж со дня на день и младшей дочери Рэтфорд присмотрел жениха? Эта возможность решила бы их многие проблемы.
- Что же ты решил, мой дорогой супруг? - Сьюзен не смогла сдержать своего любопытства и спросила его напрямую. В тоже время она увидела, как глаза Рэтфорда зажглись огнём и в ответ мило улыбнулась.
- Как мне нравится твоя улыбка, Сьюзен. - Похвалил ее Рэтфорд, продолжая расхаживать по кабинету. - Я послал Мэри Лу за нашей беспризорницей, барышней Эйнджел. Вот ее судьбу я и решил. - Заявил Рэтфорд и увидел, как Сьюзен скривилась лишь при упоминании о ненавистном имени бесприданницы Эйнджел. В отличие от собственных дочерей, эта Эйнджел была ей никем и она давно мечтала, чтобы та уехала и покинула их дом. Ни Рэтфорд, ни Сьюзен и не подозревали, что Эйнджел уже давно привели и она прислушивалась за дверью, стараясь разобрать слова. Иногда ее дядюшка говорил очень тихо, а иногда и вовсе кричал на весь дом. - Сьюзен, дорогая, можешь радоваться и можешь сообщить радостную весть нашим дочерям. Эта бесприданница ни сегодня, так завтра, уезжает долой и вон из нашего дома. Ее более из нас никто не увидит, а заберёт ее супруг, которого я выбрал ей в женихи. Видишь ли, моя дорогая, я совершил давеча весьма выгодную сделку и остался этим весьма дозволен. Я почти продал нашу беспризорницу и продал навсегда! - радостно воскликнул дядюшка Рэтфорд и теперь уже в глазах Сьюзен заплясали озорные огоньки. Видит Господь, для неё это была лучшая новость на сегодня. В тоже самое время, за дверью, молодая Эйнджел даже перестала дышать, услышав о своей незавидной судьбе. «Господь милосердный, помоги мне. Что же делать? Что же мне теперь делать? - ахнула Эйнджел и даже попятилась подальше от дверей кабинета своего дядюшки. В то время, когда он все еще что-то говорил, Эйнджел обдумывала все, что она должна сделать и что она должна предпринять. Эйнджел собиралась действовать очень решительно. Она не продаст свою жизнь кому бы то ни было и не допустит, чтобы ею распорядились.
- Вот как! Это же просто чудесно. Кому ты ее отдал и когда она отбывает? Представляю, ее личико, когда мы с тобой все это ей сообщим. Ты правильно сделал, что попросил именно Мэри Лу привести нашу беспризорницу сюда. Самостоятельно ей не следовало бы приходить в твой кабинет. Кто знает, ведь она всегда была не чиста на руку. - Пользуясь случаем, вновь Попыталась оскорбить Эйнджел ее тетка, Сьюзен. Впрочем, она всегда ее ненавидела и Эйнджел знала это. - Кого ты ей выбрал? Мне можно надеяться на то, что будущий супруг нашей бесприданницы абсолютно некрасив и даже уродлив? Обрадуй меня, дорогой, что ты нашёл ей старика, а не принца. - Рэтфорд видел, как порадовалась его супруга столь неожиданной новости. Очень скоро бесприданница Эйнджел покинет их дом и они смогут зажить спокойно, без ее истерик и заявлений в их адрес. На самом деле, супруга для своей родной племянницы Рэтфорд подыскал уже давно, в игорном доме, но их долго представляли друг другу и когда, в конечном итоге, их представили, они смогли договориться. Рэтфорд был очень доволен собой и теперь дела семьи должны пойти в гору.
- Ни о чем не беспокойся, моя дорогая. Уже на завтра этот ее супруг придёт сюда, к нам на смотрины, они познакомиться, мы оформим наше соглашение о приданом и если не в тот же день, то со дня на день договоримся о помолвке и все организуем так быстро, как это будет возможно. Нашу бесприданницу Элайзу следует запереть и ты ее подготовь как следует. Что надо делать, ты знаешь. Мы ей только все сообщим, а остальное дело - за тобой. Я очень давно не видел тебя именно такой, Сьюзен. Твои глаза просто сверкают. Давно следовало выдать нашу простофилю замуж! - Рэтфорд выглядел очень довольным и потирал в предвкушении руки. Вместе с тем, и Рэтфорд, и Сьюзен в нетерпении ожидали появления Эйнджел в кабинете Рэтфорда, которой и собирались вместе все рассказать.
Рассказывать Эйнджел уже ничего не пришлось. Девушка уже все узнала и отшатнулась от двери, когда услышала то, что говорил ее дядюшка. Эйнджел боролась набегавшими слезами, но она понимала, что слезами горю не поможешь. Она должна была действовать, и побыстрее.
Эйнджел больше не слушала того, о чем говорили ее дядя и тетя Сьюзен в кабинете. Более того, она и фраз не разбирала, потому что не прислушивалась достаточно внимательно, чтобы все понимать. Девушка очень тихо, как только могла, отошла от двери т улыбнулась, когда увидела в коридоре их общую кошку, Лайзу, которая была такой же бездомной, как и она сама.
«Ты то мне и поможешь. - Шепнула Эйнджел и достав из своего передника подкормку, которую всегда носила с собой для кошки и оставляла, где бы ее не увидела, положила прямо на порог у двери. Тем самым она отвлекала все внимание от себя и того времени, когда кошка пребывала у дверей кабинета дядюшки, независимо от того, что последует после, должно было хватить Эйнджел. К счастью, бегала девушка хорошо и быстро и даже не позаботившись о том, чтобы узнать, о чем все еще продолжали говорить ее родственники, Эйнджел подобрала юбки и принялась бежать в комнату, отведённую ей так быстро, как только могла. Лайза осталась у дверей кабинета ее дядюшки, поедая все то, чем накормила ее в этот раз добрая и внимательная Эйнджел. Ни Рэтфорд, ни Сьюзен так и не заметили, что их племянница пустилась в бега и снова провела их.
Несмотря на то, что Эйнджел могла двигаться очень хорошо и быстро, она не могла сказать того же о том, насколько бесшумно ей удавалось преодолевать расстояние от кабинета своего дядюшки до своей скромной комнатушки. И все же, ей не повезло.
Фрэнсис Вудс вышла из своей комнаты очень не вовремя и на свою голову, а точнее, на голову Эйнджел, столкнулась с ней почти сразу же. Первое время Эйнджел испугалась, но потом она увидела, что и Фрэнсис была также напугана, как и она.
- Ты что, сестрица, бежать собралась? - так и спросила Фрэнсис, когда увидела свою сводную сестру такой растрепанной, озабоченной и разочарованной. Привлекло ее не это. Фрэнсис привлекло то. Как горели глаза Эйнджел и то, как она не желала покоряться своей несправедливой судьбе. - Меня решила бросить и не сказала бы? Хорошо, беги, я никому не скажу. Знаешь, я всегда знала, что ты это сделаешь.
- Что ты хочешь? Фрэнсис, что ты хочешь за своё молчание? Господь свидетель, что ты просто так ничего не делаешь. Фрэнсис, я знаю, насколько ты труслива и если ты сейчас сделаешь что-нибудь, чтобы помешать мне я, клянусь Богом, сама убью тебя, прежде чем ты попытаешься это сделать. Поэтому, я повторяю свой вопрос и дважды я повторять не стану. Что ты хочешь, Фрэнсис Вудс? - уже прошло несколько секунд, но Эйнджел смогла мысленно собраться и всеми возможными и невозможными силами пыталась защитить и себя саму, и не хотела упустить такой редкий шанс сбежать из той семьи, которая вот уже на протяжении многих лет не была ей мила.
- Скажем так, сестричка, если у тебя все получится там, где ты будешь, я бы хотела получить от тебя денег. Кроме того, моя дорогая сестричка, мне бы хотелось, чтобы именно ты обеспечила мне пропуск в высший свет, дабы я смогла найти себе жениха. И последнее, - чуть медленнее начала говорить Фрэнсис, потому что ей явно не хватало воздуха. - Найди мне хорошего доктора, если я останусь здесь одна и никто не сможет мне помочь делать компрессы. Ты всегда их делала лучше всех и только отпустив тебя отсюда, я смогу тебя поблагодарить. - Дрогнувшим голосом, обняв себя за плечи, уже прошептала Фрэнсис. Именно с Фрэнсис всегда было даже больше пробоем, чем с ней, с Эйнджел. К сожалению, с самого своего рождения Фрэнсис все время и по долгу часто и тяжело болела, ей требовалось лечение, а в последнее время и вовсе нужны были лекарства, в том числе и от бронхита, который приступами почти всегда доставил эту девушку. Где-то глубоко в своём сердце Эйнджел любила свою сестру Фрэнсис, но вместе с тем, относилась к ней с осторожностью, потому что из-за того, что Фрэнсис была слишком труслива, она предпочитала подчиняться воле своих родителей. Именно из-за этого Фрэнсис и Эйнджел не были близки так, как могли были быть. Тем не менее, именно Эйнджел в основном и участвовала в жизни своей младшей сестры и не отворачивалась от неё, когда она болела. Даже сейчас Эйнджел постаралась успокоить Фрэнсис как могла.
- Фрэнсис, не волнуйся почем зря. Я не знаю еще, что будет дальше и где я найду деньги, но лишь одно я знаю точно: где бы я ни была, я напишу тебе и дам о себе знать. Постараюсь оставить телеграмму, а ты часто приходи к почтовому ящику. Делай вид, что ходишь гулять с Лайзой, хоть это и нелепо. Потом мы все решим и обговорим. - Стараясь говорить миролюбиво, разъяснила все своей сводной сестре Эйнджел. Сама не зная из-за чего, Эйнджел вдруг стало жаль свою сестру Фрэнсис, потому что о ней действительно некому было позаботиться и без неё Фрэнсис оставалась совсем одной. Более того, Эйнджел всегда знала, что любимой дочери ее дяди и тети была именно Мэри Лу, а не Фрэнсис и именно Мэри Лу они выдали замуж первой. Кто знал, повезёт ли так Фрэнсис, если ее судьбу не решат. - Фрэнсис, мы договорились? Ты же знаешь, что будет если ты выдашь меня. Если не выдашь - я не останусь в долгу.
- Договорились, сестрица, Эйнджел. - В этот момент Фрэнсис впервые назвала ее по имени и Эйнджел была весьма тронута этим. - Эйнджел, я желаю тебе удачи. Пусть у тебя все получится и пусть к тебе Господь будет более милостив, чем ко мне. - После слов Фрэнсис Эйнджел была уверена в том, что она ее не выдаст. Для Эйнджел было новостью, что Фрэнсис умела молится.
- Фрэнсис, спасибо. И я тебе желаю удачи. Не переживай об этом, потому что Господь обязательно услышит и тебя. - Говоря это, Эйнджел едва заметно улыбнулась своей сводной сестре, быстро пожала ее руку и уже не оборачиваясь и не теряя ни минуты, быстро побежала в сторону своей комнаты. Фрэнсис Вудс глядела вслед своей неунывающей сестре и удивлялась тому, какая сила духа у неё была. Она знала, что всегда будет молчать об этом разговоре и никогда не выдаст свою сводную сестру.
Эйнджел сама уже задыхалась, но девушка не сдавалась, потому что чувствовала, что у неё было совсем мало времени. Вокруг, по коридору, была тишина, тем не менее, девушка была уверена в том, что все это обманчиво и что очень скоро весь дом придёт в движение. Таким образом, следовало поторапливаться. Произнеся молитву снова, и вернув нательный крестик своей матери на шею, Эйнджел принялась спешно собирать свои немногочисленные пожитки. Благо, она уже все приготовила давно и все эти вещи и она сама только и ждали своего шанса. Этот шанс наступил и рассудительная Эйнджел не раздумывая, собиралась не упустить его. Притом, что с ней будет, девушка вообще не задумывалась, когда собирала свой давний и старый узелок для того, чтобы вместе с ним выскользнуть из этого дома. Эйнджел знала, что если бы дядюшка не постарался, этот дом мог бы принадлежать ей и что ей не пришлось бы отсюда сбегать. Тем не менее, все обернулось не так, как ожидала девушка и совсем не так, но размышлять обо всем этого у неё не оставалось ни времени, ни возможности. Ей следовало бежать, и как можно дальше.
«И это я заберу. Это мое приданое, которое принадлежит мне также, как и крестик и единственная вещь, о которой никто не знает. - Решительно настроилась Эйнджел и забрала из не своего теперь сундука то, что могло стоит жизни и многим, и ей самой. В ее ладони был кулон, который назывался «Сердце океана» и который принадлежал ещё французским королям. Эйнджел мало знала историю этого бриллианта, но лишь в одном была уверена - кулон не был украден и он на самом деле принадлежал ей и не был копией. К ее собственному сожалению, у неё не было никаких документов на владение этой драгоценностью, ведь она получила кулон в подарок. Драгоценность и самая дорогая вещь, которой владела Эйнджел была ценностью ее родителей и ее собственным приданым. Когда-то ее просили хорошо спрятать этот кулон и она так и сделала. С тех пор бриллиант не нашли, спрячет она его и в этот раз. - «Если эти сказки о тебе правдивы, прошу, помоги и да огради меня от беды и будь моим амулетом. Я тебя никому не отдам и стану Счастливой. Непременно!». Обратилась с просьбой к не только драгоценному, но и волшебному кулону Эйнджел и спрятала его в складки своего платья, убедившись, что кулон в надежном месте и не пропадёт. Существовало поверье, что этот бриллиант может даровать либо высшее счастье, либо приносить беды каждому, кто только к нему не прикоснется. Эйнджел никогда не надевала кулон на себя, но чувствовала, что все, что об этом говорили и что слышала она сама - было правдой. Кто знал, что ещё мог сделать этот бриллиант, лишь в одном Эйнджел могла быть уверена - у неё было чистое сердце, добрые помыслы и светлая душа и что этот кулон находился в ее надёжных руках. С легким сердцем девушка уносила его с собой и уходила из этого дома сама.
Собрав все свои вещи и спрятав заветный кулон подальше, Эйнджел поспешила, чтобы уходить, потому что внизу уже были слышны крики. Не раздумывая, девушка подошла к окну, раскрыла ставни и быстрым, почти мгновенным прыжком перелезла через окно. Не закрывая за собой окно, девушка схватилась за дерево, которое раскинулось подле окна и также быстро, внимательно глядя под ноги, чтобы не сорваться, сначала спустилась вниз, а потом и вовсе спрыгнула в ночь. Эйнджел не оглядывалась и сразу выбежала к воротам, до которых было недалеко и очень быстро отперев их, вырвалась, в конце концов из дома, с немногочисленными вещами, которые имела, с очень маленькой суммой денег, которую сумела сберечь и с кулоном, стоимостью целое состояние, который все еще находился при ней. Ворота Эйнджел за собой не закрыла. И вообще не взглянула больше назад. Выйдя за ворота, Эйнджел Вудс сразу побежала и бежала очень долго, до тех пор, пока не оказалась так далеко, чтобы взять экипаж и в экипаже выбраться из Бронкса навсегда.
Ни Сьюзен, ни Рэтфорд Вудс даже не предполагали, как их провела собственная племянница и продолжали свой разговор в кабинете Рэтфорда.
- Ты прав, дорогой мой. Замужество не повредит Эйнджел и отвалит ее и от нас, и от ее сестёр. Я не желаю, чтобы она больше водилась у них перед самым носом. По-хорошему, нашу Эйнджел следовало запереть, но если ты нашёл для неё какую-то партию, я буду только рада. Тогда и о Фрэнсис можно будет подумать и устроить судьбу и ей. - Рэтфорд сразу заметил, как его супруга воспаряла духом, стоило ему только рассказать о своих планах на Эйнджел, дочку сестры. И он сам был доволен. Только бы все прошло гладко, иначе если что-то пойдёт не так, Рэтфорд останется должен ему.
- После того, как отвадим нашу бесприданницу и тогда, когда будем выдавать Фрэнсис замуж, надо бы озаботится поисками бриллианта. Я до этого момента не принимался за дело, но, Сьюзен, я уверен, что этот бриллиант существует, стоит только его найти. И тогда все наши проблемы будут решены. Это позволит не только оплатить все наши долги, но, как знать, может, Фрэнсис повезёт, она выберет себе партию сама и выйдет за какого-нибудь доктора? Найти бы этот кулон, ах, Сьюзен, как я о том мечтаю! - всплеснул руками Рэтфорд и вдруг прислушался. В какой-то миг ему показалось, что он услышал какой-то шум за дверью, но посчитал, что это ему только показалось. Кулон его сестры занимал все его мысли.
- Рэтфорд, милый, разве ты все ещё и до сих пор не забыл о существовании этого бриллианта? Ты не уверился в том, что все это - лишь легенды и выдумки твоей пустоголовой сестрицы? - удивилась Сьюзен, которая никогда не стеснялась в выражениях и всегда бранила сестру своего мужа. Ведь именно по ее вине им и досталась такая несуразная и недалекая Эйнджел. Если бы было возможно избавиться и от неё! - Ты полагаешь, что безделушка существует и где-то спрятана?
- Мне точно неизвестно. Я только уверен в том, что эта безделушка, как ты выразилась, стоила целое состояние и была подарком мужа моей сестрицы ей на свадьбу. И я знал точно, что кулон был и видел его. Можешь мне поверить. Мне нет резона выдумывать. - Продолжал рассказывать Рэтфорд Вудс, внимательно глядя на Сьюзен. Он бы хотел, чтобы его жена поверила ему и чтобы искала эту драгоценность вместе с ним. - Мы с сестрицей, знаешь ли, были отдалены друг друга и она всегда больше доверяла своему супругу, чем мне. Из-за этого она спрятала бриллиант и даже не носила его, никогда после своей свадьбы. Куда она его спрятала - вот в чем загадка. Я должен ее разгадать и когда все узнаю, найду этот бриллиант. Он в каком-то из домов ее супруга, по всей видимости. Знать бы, в каком и что у него было за душой, прежде чем он связался с моей сестрой. Сьюзен, мы должны найти этот кулон и тогда, когда мы его найдём, мы разбогатеем. Можешь мне поверить. - Ты со мной в этом деле, Сьюзен?
- Разумеется, Рэтфорд. Я с тобой и когда бы я была без тебя? Ты можешь быть уверен в том, что твоя сестрица не спрятала этот кулон в этом доме или даже в саду? Я слышала, что она занималась садом у вас. - Предположила Сьюзен, уже прикидывая где мог быть спрятан кулон. Сьюзен Вудс была достаточно жадная, чтобы не принять во внимание то, что рассказал ей ее муж и чтобы хотя бы не попытаться разыскать бриллиант. - Я поищу его, даже в этом доме. Спросим Эйнджел, может она что слышала от своей матери. И поищем в саду, как знать, какой клад там оставлен.
- Ты собираешься разыскивать этот кулон даже в нашем саду и хочешь перерыть весь сад в его поисках? Только не проси об этом меня. Я не по цветочкам, Боже упаси. За что мне все это! За что моя родная сестрица так со мной поступила в прошлом. - Недоумевал Рэтфорд и Сьюзен заметила, как он скривился при упоминании о саде.
- Можешь не беспокоится, Рэтфорд. Это не твоя проблема. По цветочкам найдётся, кому заняться. Но прежде надо разузнать все у этой простофили Эйнджел. И куда она запропастилась? Пойду посмотрю. - Решительно сказала Сьюзен и собиралась пройти к двери, чтобы пригласить девчонку в кабинет, но Рэтфорд ее определил.
- Я сам это сделаю. Будет знать, как опаздывать! - снова вскинулся на Эйнджел Рэтфорд и поспешил к двери. Не успел он открыть дверь, как почувствовал, что на что-то наступил. Тем не менее, было уже поздно. Рэтфорд Вудс наступил на хвост их дворовой кошки Лайзы, которая сидела прямо подле двери и что-то ела, не замечая никого вокруг. Тем не менее, она заметила, что ей кто-то наступил на хвост и Решительно Ответила за это. Кошка быстро встала со своего места, зашипела и убежала прочь. В тоже самое время, Рэтфорд, который так не вовремя наступил на пушистую любимицу Эйнджел, сразу же потерял равновесие из-за того, что кошка слишком резко вырвалась у него из-под ног и не удержавшись, свалился вниз под крики жены.
Все произошло настолько неожиданно, что ни Сьюзен, никто не знал, что нужно сделать.
- Рэтфорд, Рэтфорд. Боже мой, дорогой, ты в порядке? - испугалась Сьюзен за мужа и даже Попыталась его поднять, но ей это, конечно, не удалось. Его самого напугала кошка, когда он упал.
- Я в порядке. Я поднимусь, но где же бесприданница Эйнджел? Это ее проделки и это она впустила эту полоумную кошку. Я в этом точно уверен. И она уже должна была быть здесь. Мэри Лу, где Мэри Лу? - рассерженным голосом причитал Рэтфорд и был очень сердит, когда ему все же удалось подняться, а потом сесть на диван с помощью жены.
- Отдыхай. Я найду Мэри Лу и эту дрянь, Эйнджел. Ничего, она ещё будет наказана за то, что случилось с тобой, потому что во всем виновата она. Я точно это знаю. - Продолжая хлопотать вокруг своего супруга, вспылила Сьюзен. Она всегда и во всем винила именно Эйнджел и никого больше. Отправившись на поиски Мэри Лу, ее она нашла почти сразу же, в одном из коридоров.
- Маменька, здравствуйте. Вы уже поговорили с этой бесприданницей, Эйнджел? Что-то решили о ней? - спросила ничего не подозревающем тоном Мэри Лу и по лицу своей дочери Сьюзен догадалась, что она ничего не знала и сама ожидала известий.
- Мэри Лу, ты была здесь? Случилось непредвиденное. Эйнджел нигде нет и у кабинета твоего отца мы ее тоже не нашли. Из-за этой девки он наткнулся на кошку и упал. Пойди, поддержи ее, а я найду эту дрянь. - Жестоко сказала Сьюзен, все еще не годуя. - Получит она у меня, мерзавка.
- Маменька, о чем вы говорите? Я же ее приводила, Богом клянусь. Я сама ожидала, когда она заплаканная вернулась бы к себе, дабы посмеяться над ней. То, то смеха мне самой было бы. Почему ее там нет, ах, маменька? - всплеснула руками Мэри Лу также, как это делал и ее отец.
- Обожди здесь и немедленно найди Фрэнсис. Должно быть, должно быть она сбежала! - ахнула, поразившись собственной догадке Сьюзен и что было сил, направилась в комнату своей ненавистной родственницы, оставив в раздумьях Мэри Лу.
«Ты ещё поплатишься, сестрица. Ты ещё поплатишься за все, что ты мне сделала и за все то, что случилось сегодня. Сбежала? Что же, это вполне могло быть, но далеко тебе не уйти. Папенька или маменька найдут тебя где бы ты ни была». Пообещала сама себе Мэри Лу и спешно отправилась исполнять все поручения Сьюзен. Ей оставалось только надеяться на то, что ее благоверный муж вернётся из дома, прежде чем начнётся скандал.
Все случилось даже раньше. Пройдя в комнату бесприданницы Эйнджел, Сьюзен уже узнала о том, что она сбежала. И непросто сбежала, а провела их всех и обвела вокруг пальца.
«Какая негодяйка. Да накажет тебя Господь за все что ты сделала! Как только посмела». Возмущаясь, Сьюзен сразу же подошла к открытому окну, из которого дул ветер, посмотрела вдаль, словно ожидая увидел Эйнджел, которая пыталась скрыться от них, но никого не обнаружила. Когда она сообразила, что племянница сбежала, ничего не стесняясь, грязно выругалась и сжала кулаки.
«Далеко тебе не уйти. Где бы ты ни была, я тебя поймаю. Даже сундук оставила и вещи взяла, значит, давно собиралась сбежать. Негодница! Ненавижу ее!»
Сьюзен гневалась и в гневе пинала все, что только попадало ей под ноги в комнате бесприданницы Эйнджел. Так она давно ее ненавидела и собиралась уничтожить ее. По пустому сундуку, который оставила Эйнджел, Сьюзен догадалась, что этот побег девица задумывала давно, да только она не находила подходящего момента. По всей вероятности, этот момент стал подходящим именно сегодня и она сбежала, только ее и видели. Какой стыд! Сбежала, да ещё и отправилась в город куда-то одна. Спокойного житья ей не будет, потому что как бы не повернулась Судьба, однажды Сьюзен сама найдёт ее и лично заставит ее ответить за все содеянное. «И в следующий раз ты от меня не сбежишь, дрянь беспризорная». От злости и переполнявшего ее гнева Сьюзен сжала кулаки, но дала сама себе слово, что сделает все, чтобы найти свою племянницу как бы далеко она не ушла. После чего она сначала накажет ее, а потом сделает с ней тоже, что и собирался сделать нынче ее муж. Она выдаст ее замуж, но мужа ей выберет лично. «Да, именно так и будет!» - заключила Сьюзен и все еще злясь, покинула комнату бесприданницы Эйнджел. Сьюзен собиралась поторопиться, чтобы принять меры и она должна была обо всем сама сообщить Рэтфорду. Вместе с Рэтфордом они решат, что делать, потому что они всегда были заодно.
В тот вечер в доме Вудсов был настоящий переполох. Все произошло еще задолго до возвращения мужа Мэри Лу, который вернулся впрочем на следующий день. Рэтфорд на самом деле был в ярости, когда узнал от Сьюзен, что их бесприданница Эйнджел сбежала и что теперь у них нет бедной родственницы, которую можно выгодно выдать замуж. Этот его план провалился и из-за побега Эйнджел все пошло под откос. Кроме того, обманули и Мэри Лу, которая в тот вечер суетилась подле отца и даже расплакалась из-за того, как с ней обошлась эта гадина. Только Фрэнсис помалкивала в тот вечер и все время была задумчивой, даже отрешенной. Она сдержала слово, которое дала сестре и так никому ничего и не сказала. Ее ни о чем не спросили. Фрэнсис оставалось довериться словам своей сестры и ожидать известий от неё. Она предполагала, что это было риском, но девушка была готова рисковать и не выдала свою сестру.
- Какова наглость. Она попляшет у меня ещё. Что же мне сказать ее жениху, которого я выбрал для неё и который должен явится сюда? Нельзя, чтобы дело провалилось! Я не могу допустить это. Наша бедная родственница оказалась очень хитра. И вся в свою мать. - Рэтфорд гневался также, как и его жена, если не больше. Он не мог поверить в то, что его постыдно провели и что сделала это девица. Он никогда этого не забудет.
- Я все устрою. Не волнуйся ты так. - Рассудила, ненадолго задумавшись, Сьюзен. - Если этот жених действительно красив, его временно развлечет Фрэнсис. Это будет полезный опыт для него. Если нет, скажем ему, что у бесприданницы белая горячка и попросим навестить нас в другой раз. Что скажешь? Как тебе моя задумка, дорогой?
- Что ж, я доволен! Ты как всегда, Сьюзен, бесподобна. А вы слышали, что сказала вам мать и делайте то, что она велит вам. - Обратился Рэтфорд к дочерям и те в почтении кивнули. - Я разберусь с этой бедной родственницей и разыщу ее. Где бы она ни была, но я найду ее, потому что от меня ещё никто не сбегал. И когда я ее найду, она поплатимся за все, что сделала сегодня. Какая наглость! Ну ничего, от меня она не уйдёт, как бы не мечтала.
- От меня она тоже не надет. И мы ее отыщем, дорогой Рэтфорд, отыщем. И тогда, когда найдём, не дадим ей спокойной жизни. Можешь мне поверить.
- Я тебе верю, моя дорогая. У меня больше не осталось того, кому я мог бы доверять, поэтому я верю только тебе. Ведь надо же кому-нибудь доверять в этой жизни?
- Ты прав, дорогой! Мы хоть весь Нью-Йорк перевернём, но далеко она уйти не сможет, и спрятаться ей не удастся.
Вскоре после этого разговора между супругами все в доме Вудсов стихло. За день произошло так много всего, что всем требовался отдых. Дом Вудсов в Бронксе погрузился во тьму как только хозяева выключили свет и вдруг стало очень тихо и слишком темно. Кошку Лайзу наказали за то, что она сделала и за то, что произошло по ее вине с Рэтфордом. На ночь ее отправили ночевать на улицу, и там ей было самое место по мнению ее хозяев. Никто не знал, где была Эйнджел, но все собирались ее найти. Эйнджел Вудс больше не жила в том доме и девушка уходила все дальше и дальше от дома, надеясь уйти оттуда навсегда и больше никогда не возвращаться. Наступившая ночь в Нью-Йорке будто скрыла Эйнджел от глаз ненужных людей и дала ей возможность попытать счастье. Никто не мог знать, как обернётся Судьба и что она приготовила для всех, лишь в одном Эйнджел была твёрдо уверена - больше она не вернётся в свою старую жизнь, где ей никогда не было места и ее ничто не заставит переступить порог дома Вудсов снова. Той ночью все решила сама судьба и Эйнджел могла лишь молить Бога, чтобы ей не пришлось возвращаться в дом своих родственников снова. Тогда, когда дом Вудсов погрузился во тьму, Эйнджел уже была далеко и ей открывался новый мир, которого она не знала прежде. Она без сожаления покинула дом Вудсов, который так и не стал ей родным, в ту тёмную ночь.
Оказавшись совершенно одной в темной повозке и с незнакомым извозчиком, Эйнджел сначала испытала страх и ей захотелось, чтобы ее кто-нибудь защитил. Тем не менее, рядом с девушкой никого не было, а она должна была собраться и взять себя в руки, чтобы оказаться как можно дальше от Бронкса. Извозчику Эйнджел назвала любой адрес, только бы оказаться подальше от того места, где она жила. Она попросила его довезти ее до самого дальнего и в тоже время, пригодного для ночлега района, где можно было остановиться в одной из гостиниц, с тем чтобы все обдумывать. Тем не менее пока они продолжали ехать, в голове у Эйнджел возникали одна мысль страшнее другой, но чаще всего ей стала попадаться мысль о деньгах. Эйнджел вдруг показалось, что они уже добирались слишком долго и ей даже не хватит денег, чтобы оплатить дорогу. Сосчитать девушка умела хорошо, а вот сколько стоил проезд, вообще не догадывалась. И даже не спросила.
В конце концов, ее разум не выдержал подобных мыслей и она поспешила отдать приказ кучеру остановиться.
- Остановите здесь. Я передумала. Мне надо выйти именно здесь. - Заторопилась Эйнджел и принялась искать деньги в своём узелке.
- Прошу вас, миледи. Можете выходить. - Своим скрипучим голосом произнёс кучер так, что ей вновь стало страшно и она поспешила убраться вон из кареты.
- Сколько с меня? - спросила Эйнджел, моля про себя Бога, чтобы у неё осталось ну хоть немного денег на пропитание и чтобы ее не обсчитали до складок платья, в котором она была.
- Один доллар, мисс. Хотя для такой как вы и доллара не жалко. - Плотоядно усмехнулся кучер и оскалил свои гнилые зубы.
- Будьте любезны. - Сдавленным голосом прошептала Эйнджел и почти выбежала из кареты, в которой ей было очень страшно. Когда она убегала все дальше и дальше, Девушке показалось, что она все ещё слышит вдали слишком громкий и ужасающий смех постороннего кучера.
Сколько прошло времени после того, как Эйнджел покинула ту карету с извозчиком, она и не представляла. Тем не менее, времени прошло достаточно, чтобы перевести дух и оглядеться по сторонам. Эйнджел должна была хотя бы попытаться прикинуть, куда ее завезли, где она оказалась и были ли гостиницы поблизости. Про гостиницы Эйнджел догадалась сразу же. Она была на какой-то открытой площади и гостиниц поблизости не было, лишь какие-то дома позади. Эйнджел снова испугалась, ведь в этом районе не было ни гостиницы, ни таверны, где можно было перекусить. Все очень плохо складывалось для неё и Нью-Йорк не казался ей таким романтичным городом, каким он был, по ее мнению.
И все же, девушка не сдавалась, продолжая идти вперёд. Она уже не бежала и могла просто отдохнуть, все время оглядываясь по сторонам, чтобы сзади неё ненароком никого не оказалось. Бежать просто не было смысла и девушка решила поберечь силы. В тоже время, Эйнджел прикидывала, куда же ее занесло. Место было странное и очень походило на парк или улицу для гуляний. И все-таки, Эйнджел все равно не могла взять в толк, где она находилась и в точности знала, что раньше она никогда здесь не была и не помнила этого места. По всей вероятности, Эйнджел уехала и правда очень далеко, но ее это не беспокоило. Она была рада оказаться как можно дальше от ненавистного дома своего дядюшки. Подумав немного, девушка сообразила, как ей узнать, где она находилась и решила найти ближайший указатель. Долго ей искать его не пришлось и как только она обнаружила первый из указателей на своём пути, девушка сразу же узнала, где она находилась. Она была в Центральном парке. Вот куда она приехала.
О Центральном парке Эйнджел знала не понаслышке и многое слышала о нем. Поговаривали, что здесь даже убивали людей и что здесь легко можно было найти свой собственный труп. Девушка поморщилась. О таком она и не предполагала, но и сбегать сразу не стала. Преступников ей на пути не попадалось, бандитов тоже и она встречала в основном таких же попрошаек, к которым теперь относила и себя.
Все изменилось, когда на глаза Эйнджел стали попадаться продажные давки и именно они ее напугали больше всех. Девушка в силу своего воспитания с трудом представляла, кто они были на самом деле и лучшее, что она могла сделать, это убраться из Центрального парка в место потише, чтобы не видеть ничего этого. Она не желала сталкиваться с этой стороной городской жизни и не хотела ничего об этом знать.
«Я выйду в люди. Я смогу найти способ пройти в другое общество и не оказаться в низу. Господи, помоги мне и храни меня, не дай мне быть на одном уровне с подобными личностями». Взмолилась Эйнджел и пошла прочь из парка, постепенно продвигаясь к выходу из него.
Девушка почувствовала себя гораздо лучше и приятнее, стоило ей оказаться на одной из мостовых города. Она нашла выход, но не успела найти указатель с местом, где она была сейчас. Эйнджел будто путешествовала по городу и чувствовала себя очень свободной. Она радовалась, что могла ощущать эту свободу внутри себя и что могла идти, куда глаза глядят. Во что бы то ни стало, Эйнджел собиралась устроить свою жизнь, но для начала ей следовало привести себя в порядок. И здесь не было подходящих гостиниц.
«Зато есть этот дом. Он такой красивый! Ах, как здесь красиво и чисто. - Почти с трепетом подумалось Девушке, когда она незаметно для себя подошла к очень величественному и просто громадному для неё дому, который стоял прямо по центру этого района. Дом был на самом деле очень ухожен и выглядел дорого и Эйнджел ещё бы долго могла любоваться им. Она вдруг подумала, что здесь могла бы жить и к ней даже пришло какое-то умиротворение, в то время, когда она стояла и глядела на этот великолепный дом, озираясь по сторонам. С грустью Эйнджел поняла, что ей не жить в таком доме и уже отошла дальше, как вдруг приметила очень удобное и простенькое крыльцо, расположенное у входа. Чуть подальше был мусорный бак, куда бросали отхода, а ещё дальше - ворота, которые открывали по торжественным случаям, когда в этот дом пребывали гости на различные торжественные мероприятия. Эйнджел знала, что она была никем в этом большо доме. Она знала, что вообще была никем и помнила, что была родом из Бронкса. Но все же, она настолько выбилась из сил, что не могла отказать себе в такой возможности, чтобы хоть немного отдохнуть.
- Я не попрошайка. Я просто совсем немного здесь посижу».
Однако прежде чем девушка успела подумать ещё о чем-нибудь, веки девушки сомкнулись сами собой и она привалилась к стоявшему совсем рядом от неё мусорному баку, чтобы хоть немного поспать. Эйнджел пережила очень много волнений и тревог за все то время, которое прошло, начиная с ее побега из дома своего дядюшки, заканчивая тем, как она оказалась здесь. И силы взяли своё, просто вымотав ее. Эйнджел заснула же сразу, подле мусорного бака, который она нашла возле красивого дома. По утру все изменится и она уйдёт отсюда как проснётся, но теперь уже сон властвовал над ней и она сомкнула глаза, постепенно погружаясь в мир сновидений и грёз и чувствуя абсолютное спокойствие, будто спала в собственной кровати. В этот раз Эйнджел Вудс была совсем не страшно, она заснула спокойно, а ночь, которая тогда была безлунной и тихой, заботливо укрыла эту девушку своим тёмным покрывалом.
Приблизительное название романа «Суженый любви». История про Кенди, Терри и Нила, с браком Кенди и Терри./продолжение следует
Творчество «Пленница его любви»… продолжение работ
Серия первая.
Начало истории. Эпизод первый.
Действие в «Счастливой клинике».
В тот ненастный осенний вечер Кенди, тихо что-то про себя напевая, прибирала в «Счастливой клинике». Она не торопилась уйти с работы и даже несмотря на уход из клиники по окончанию рабочего дня своего начальника, доктора Мартина, все еще не закончила свою работу. Девушка по-прежнему находила много дел в клинике, которую так любила и в которой ей было так спокойно. Только работа и была лучом света для нее и только здесь, на работе Кенди чувствовала себя более уверенной, чем где бы то ни было. Именно на работе Кенди могла забыть о своих радостях и печалях. Тем осенним вечером Кенди оставалась на работе даже тогда, когда ее начальник уже ушел и была в клинике до поздна, до наступления в городе сумерек. Кенди и рредположить не могла, как может быть опасно на улицах города в то время и даже не на улицах и в людных местах тоже, но впрочем ее это особо и не интересовало. Продолжая весело напевать, девушка была поглощена уборкой в клинике после работы и дала себе еще немного времени, прежде чем она закончит все свои дела и уйдет, в конце концов, домой…/и так далее./
Образ Кенди - частично связан с образом Золушки, Кенди - в юбке и волосы в косынке, форму не надевала и одежду сменила.)/
С тех пор, как они с Терри расстались, прошло уже долгое время и не один год, но она так и не смогла его забыть, как ни старалась. Кенди даже не делала попыток забыть человека, которого любила и единственного иужчину, которого могла бы полюбить в своей жизни. Не любить его было невозможно, забыть - трудно, а не вспоминать вовсе - было выше ее сил. Для всех, кого она любила и кто ее знал, Кенди по-прежнесу оставалась открытым и добрым человеком, не забывала поддерживать других людей и близких ей друзей добрым словом и когда могла - делом, но о себе Кенди, казалось, и вовсе забыла. Все больше девушка погружалась в собственные страдания и вытащить ее оттуда могла лишь ее любимая работа, то дело, с которым Кенди была связана на всю свою жизнь и ради которого она не сдавалась, потеряв, тем не менее, любовь. Ее друзья и все те, кто ее знали, только они могли понять, как она страдает и только они хоть в какой-то мере знали о том, что ее по-прежнему продолжало тревожить. Кенди словно угасала у всех на глазах и еще немного, потухла бы словно свеча. Не было такой силы, которая заставила бы ее разлюбить любимого и не было бы силы, которая вернула бы Кенди к жизни, растопив все ее страдания, как будто их и не было. Да она сама и не желала этого. Кенди была готова влачить свое жалкое существование, только бы быть преданой своему любимому, ожидая встречи с ним теперь уже в вечности. Кенди лишь просила Всевышнего о том, чтобы он дал ей силы все выдержать и терпения, чтобы справится со всеми испытаниями и трудностями, которые были посланы ей судьбой. Кенди не помышляла о том, что будет в ее собственном будущем и как сложится ее собственная жизнь без любимого. Она не могла представить себе свою жизнь без него и она знала, что не смогла бы жить без него.
В Чикаго уже совсем стемнело и Кенди обратила на это внимание только тогда, когда почувствовала, что в самом помещении стало темнее, чем обычно. Немного переведя дух, Кенди огляделась вокруг и задалась себе вопросом, как она будет добираться до дома, но так и не нашла, что ответить.
Снова почувствовав беспросветное одиночество, а в сердце - тоску по своему любимому, Кенди едва не расплакалась, но, в конце концов, сумела взять себя в руки. Кенди помнила о том, что силы ей еще понадобятся. Когда же она вернется домой, Кенди сможет вволю наплакаться и даже позволит себе разрыдаться. Никому было неведомо, что творилось в душе Кенди и что было у нее на сердце. Только она одна об этом знала, но не могла быть уверена, что сможет справится со всем этим. День ото дня Кенди становилось все тяжелее и тяжелее, а на душе у девушки становилось все тревожнее и тревожнее, и понять причину тревог, не отпускавших ее, а так и угадать, Кенди так и не могла. Для нее все эти попытки казались ей самой выше ее собственных сил.
Как бы ей того не хотелось, но девушке пришлось признать, что ее рабочий день уже давно был закончен. Когда Кенди снова посмотрела в окно, она в этом убедилась. Оставаться бы в клинике на большее время было чересчур даже для нее самой. «Пора заканчивать. Пора идти домой. Домой, туда, где тебя никто не ждет и где становится еще больше одиночества, в одинокий и пустой дом». Кенди будто убеждала себя в том, что ей нужно было идти домой и что ей уже давно следовало закрыть клинику, но уходить Кенди совсем не хотелось. Будь ее воля, давушка бы работала и всю ночь. Но выбирать ей не иприходилось, поэтому Кенди снова тяжело вздохнув и придирчиво оглядев выполненную ей работу по уборке, осталась вполне довольна собой. Кроме того, Кенди справедливо полагала, что и мистер Мартин должен быть доволен тем, как она отраьотала свою смену. Мнение доктора и своего коллеги было очень важно для Кенди. Мистер Мартин не только давал ей нужные советы по работе, он также был ее другом, всегда мог выслушать девушку и когда это было возможно, всегда поддерживал ее.
Приходя на работу, мистер Мартин всегда встречал Кенди добродушной улыбкой и искренним пожеланием. Иногда они могли даже вместе выйти перекусить в переыв, иногда мистер Мартин просто составлял Кенди компанию на прогулках. С ним Кенди было хорошо, потому что в этом человеке Кенди была уверена, она знала, что мистер Мартин не способен был обмануть ее, предать или разбить сердце. С ним Кенди было проще, чем с кем-либо другим и именно мистер Мартин научил Кенди одной истине, которую она не забудет.
Когда-то, во время одного из их многих, доверительных разговоров, которые они вели, мистер Мартин напомнил Кенди о том, что некоторые душевные раны остаются с нами на всю жизнь и что от них никогда не избавится. Прошлое всегда будет напоминать о себе. Эти раны нельзя перевязать никакими бинтами, эти раны невозможно исцелить и их почти никогда невозможно излечить так, чтобы навсегда забыть об этом и о том, что такие раны есть. С этим приходится мириться и с этим приходится жить, чтобы не случилось, как бы тяжело не было. Кенди вспомнились отчего-то именно эти слова мистера Мартина, она помнила, что когда он об этом ей рассказывал, он и сам смотрел все время куда-то вдаль, будто вспоминая о чем-то или думая о чем-то своем. Кенди тогда не стала его ни о чем расспрашивать, но теперь девушка будто бы смогла и сама понять, что и у мистера Мартина в жизни произошло нечто такое, что никогда не забудется и нечто такое, с чем ему придется жить, неся этот груз до конца жизни. Вместо того, чтобы задать мистеру Мартину такой личный вопрос, Кенди спросила у него.
- Мистер Мартин, скажите, как же тогда можно продолжать жить, неся в своем сердце такую боль, такой груз и нерешенные проблем, которые остается с нами на всю жизнь? Что же делать тогда, если человек не в состоянии с этим справится? Я не говорю о том, что человек слишком слаб все это вынести. Я говорю о том, что бывает, если пострадавший не справляется со своей потерей и уже не может жить дальше.
- Кенди, а если подобное происходит и если у тебя в жизни такое, не дай Бог, произошло, здесь возможен только один выход: нужно посвятить себя молитве, потому что именно молитва придает человеку силы жить дальше и именно молитва помогает человеку очистить душу. Только предупреждаю, во всем знай меру и когда почувствуешь в какой-то момент, что тебе это не нужно, лучше не молись. Бывает и такое, что забывая о своих проблемах или даже решая их, человек посвящает всего себя в молитве или даже Господу и уходить в связи с этим либо в монастырь, либо становится монахиней и священником. Человек так поступает, потому что думает, что поскольку Господь ему помог - у него долг перед Господом и он должен благодарить его за помощь и вследствие чего, принимает подобные решения. Кенди, запомни, чтобы не случилось в твоей жизни, просто молись, как того требует твоя душа. Мне бы не хотелось, чтобы ты приняла неправильное решение в своей жизни, если вдруг ты почувствуешь, что Господь тебе помог и ты что-то ему будешь должна. В тввоем случае это решение будет неправильным, - напомнил ей доктор Мартпн, решив сразу же внести ясность в свои рассуждения, серьезно опасаясь, что Кенди может и постриг не дай Бог принять. - Ты уже исполняешь свой долг и помогаешь людям. Своей помощью ты исцеляешь людей, а они отвечают тебе такой же любовью и добротой, которую ты даешь им. Помни о том, где ты должна быть и помни о том, что у тебя долг именно перед больными, а не перед церковью.
- Да, доктор, я вас поняла. Да оградит Господь наш нас от всех бед, тревог и несчастий. - Подтвердила Кенди слова мистера Мартина и дала ему тогда понять, что на самом деле поняла то, чему он ее научил. - Мистер Мартин, не возьму в толк лишь одно. Почему Господь дает людям несоизмеримо мало счастья и столько боли? Иногда боли бывает столько, что с этим невозможно жить и что дышать становится трудно, стоит подумать об этом.
- Кенди, этого и я не знаю и никогда даже до сих пор я не мог понять, отчего происходит так, а не иначе. Тем не менее, ты должна помнить то, что я тебе сейчас скажу. - Продолжал мистер Мартин, взяв руки девушки в свои. При этом Кенди стало так уютно и тепло, как она никогда не чувствовала себя раньше. - Кенди, милая, ты должна понимать, что Всевышний никогда не дает нам столько испытаний, сколько мы не могли бы вынести, даже если кажется, что у этих испытаний нет конца. Так не бывает, у всего есть предел и у каждого из нас. Кроме того, Кенди, ты должна помнить и еще кое-что очень важное. Нет предела испытаниям, с которым мы могли бЫ не справится. И ты никогда не будешь одна в своих испытаниях. Всегда будет кто-то, кто тебя защитит и всегда будет тот, кто будет именно с тобой в этих испытаниях.
- Как же мне определить этого человека и понять, кто он? - задумчиво спросила Кенди. - Как отличить от всех других?
- В этом случае я тебе не советчик. Я всего лишь могу тебе подсказать. Я могу лишь предположить, дорогая Кенди, что ты сама узнаешь этого человека, как только придет время. Господь сам тебя направит. А когда ты встретишь его, почувствуешь это прямо здесь, - попытался объяснить ей мистер Мартин и указал девушке на сердце. - Чтобы не случилось, всегда слушай свое сердце и приходи туда, где тебя ждут.
- Когда будет нужно, я так и сделаю. Спасибо вам, доктор Мартин. Спасибо вам за то, что вы рассказали мне об этом. - С искренней добротой в голос и с теплотой на сердце ответила доктору Кенди, а потом прижала свою руку туда, где и билось ее сердце. Мистер Мартин ей тогда понимающе кивнул, снова восхитившись, что у этой девушки такое доброе и любящее сердце./завершение диалога мистера Мартина и Кенди в прошлом.
… Сцена в настоящем. Кенди по-прежнему в клинике.
Улыбка скользнула на лице у Кенди и снова вспоминая своего начальника и его мудрые слова, Кенди уже знала, что нужно делать. С тех пор, как Кенди подумала о том разговоре с мистером Мартиным, который состоялся уже давно, но который помог ей именно сейчас, Кенди решила не терять ни минуты, закончить работу и скорее отправится домой. Девушка собиралась последовать совету доктора Мартина и помолится о том, что было у нее на душе, и на сердце. Может быть, ей бы удалось попросить у Господа немного счастья и может быть, ей бы повезло. Только Кенди, собираясь покинуть клинику, даже не подозревала, что она уже опоздала и что ненастье вскоре вновь постучится в ее дверь…/и так далее./
Сумерки уже совсем сгустились и Кенди снова забеспокоилась. «Никакие молитвы не помогут, если я всегда буду так волноваться. Ох, уже почти глубокая ночь, ну я и заработалась. Надо срочно собираться домой. Пожалуй, я найму экипаж в этот раз». Поднявшись с пола после уборки и складывая те последние лекарства, что остались, в шкаф, девушка задумалась о том, как она доберется домой. Кроме того, ей впервые придется гасить за собой свет, а еще надо бы не забыть проверить, что дверь закрыта хорошо. Это была ее ответственность, потому что никогда не знаешь, что будет даже в следующие несколько часов. О таком можно только предчувствовать. В этот раз Кенди была спокойна и никаких предчувствий у нее не возникало. Проверяя лекарства, она с сожалением покачала головой. Скоро заканчивались. И придется снова пополнять запасы.
«Хватит ли средств? Как много денег сумел скопить мистер Мартин? И сможем ли мы закупить достаточно, чтобы лечить людей? Сможем ли мы помочь тем, кто нуждается в этом? Как же хочется, чтобы все было справедливо. И кажется, я должна скоро проводить сортировку. Лекарств и правда не хватает, поэтому нужно решить каких именно, сколько денег на них тратить и какие уже вышли из употребления. Видит Господь, моя работа не закончилась. А новая только прибавилась. Что же, значит, так тому и быть. Есть повод прийти пораньше и начать эту работу еще до прихода доктора Мартина. Когда он спросит, почему я пришла так рано, я назову эту причину и он больше не задаст мне других вопросов. Лучше работать и приходить на работу с рассветом, чем страдать каждую ночь и плакать целыми днями. Сколько же слез из-за разбитой любви. Господи, дай мне терпения. Сейчас об этом лучше не думать. Я уже плакала недавно и плакала достаточно. Сейчас надо благополучно вернуться домой.
Уже закрывая дверцу шкафчика с лекарствами, Кенди будто на лету что-то поймала и удивилась. «Удивительно, - сразу подумала девушка, рассматривая то, что попало к ней в руки. - Флакон с чем-то. И его здесь раньше не было. Я бы помнила. Странным образом, но он попал ко мне будто из ниоткуда. И что мне делать? Самое интересное, я ведь не знаю, что это. Тем не менее, любопытство терзает меня.
… Кенди с интересом рассматривала и этот странный флакон, и то содержимое, что было внутри него. Она пыталась определить, что в нем, но ничего не приходило ей в голову. Наличие яда, серной кислоты и ртути, Кенди сразу же исключила. Ни яда, ни серной кислоты в их клинике не было. Ртуть от всего прочего она различать не могла. Значит, это было что-то другое или, даже какой-то секрет скрывался в этом флаконе. Только какой? Кенди не догадывалась.
«Верну его на место. - Уже собиралась Кенди положить флакон обратно, но что-то необъяснимое изменило намерения девушки. Все произошло внезапно, еще до того, как она закрыла дверцу шкафчика. Собираясь вернуть на место этот флакон и еще не закрыв дверь, Кенди передумала. Она передумала почти сразу же и даже не боролась с собой. Ей показалось, что флакон, который она держала в руке, должен был принадлежать ей. И так было бы правильно. «Может быть это нехорошо, но этот странный флакон мне нужен. Пусть он будет со мной, а когда я снова приду сюда, мне будет, о чем спросить мистера Мартина. Так и сделаю». Решительно подумала Кенди и не задавая себе больше никаких вопросов о том, правильно ли она поступает, забрала эту странную вещь и спешно положила в карман. Руки у девушки не дрожали и она чувствовала себя уверенно. Также уверенно и несколько поспешно Кенди заперла своим ключом дверь шкафчика, в котором хранились лекарства. Ее работа в «Счастливой клинике» в тот вечер была завершена. Кенди собиралась перевести дух и закрыв клинику, отправиться домой. Уже совсем стемнело и нужно было спешить…/и так далее./
“Ну и засиделась же я допоздна. Теперь из-за этого придется нанимать экипаж. - Кенди всплеснула руками. Она снова возвращалась поздно, но если девушка раньше уходила поздно, она всегда оставляла себе самой в запасе немного времени, чтобы не только успеть закончить уборку в клинике, но и самой собраться, привести себя в порядок и выйти так, чтобы не приходить домой затемно. Если бы она каждый день возвращалась домой затемно, у нее никаких бы денег не хватило на экипаж. Притом, в эти минуты Кенди даже не думала о себе и о том, как опасно разгуливать затемно порядочным леди на темных улицах. Впрочем, Кенди никогда не задумывалась о своей собственной безопасности. Ее это даже не беспокоило ни тогда, ни сейчас. Более того, Кенди, в отличие от многих других девушек, которые причисляли сами себя к утонченным и воспитанным леди, и выходили в город в сопровождении своих собственных служанок, Кенди всегда выходила в город одна. Она выбрала именно такую жизнь и такой образ жизни ее нисколько не тяготил. Кенди о своем выборе нисколько не сожалела, потому что она была только тем, кем она была. И никем другим. Менять что-либо в жизни она не собиралась. Тщательно помыв руки, аккуратно поправив свою одежду и прическу, после того, как она переоделась, поменяв свою форму на обычную одежду, в которой Кенди чаще всего ходила, Кенди угрюмо вздохнула. Ничего не поделаешь. Если и в этот вечер Кенди суждено выйти одной, значит, так тому и быть. - Что ж, будь, что будет. Не пропаду». Заключила Кенди и решила, что ничего страшного не случится, если она в этот раз отправится домой позже обычного. Тем не менее, какие-то тревожные чувства по-прежнему не отпускали ее. И впервые за все то время, когда Кенди заботилась о себе сама, она стала опасаться за свою собственную жизнь и тревожится за свое будущее. «Глупости какие. Ничего страшного не может произойти. Дойду до дома сама, а в следующий раз я буду засекать время, чтобы не возвращаться так поздно. И где же здесь часы?» Задалась Кенди вопросом, но ответа девушка так и не получила. Она не знала, сколько времени, но предполагала, что было уже довольно поздно. Пришло время для нее покинуть клинику и вернуться домой…/и так далее./продолжение следует./
Исторический любовный роман «Сердце океана»…
Благодарим за выбор нашего сервиса!